top of page


    Today a young man sitting outside Pavilion caught my attention, especially the sign in his hands: Homeless. Everything helps, even a smile.

     "So young." I told myself.


    I approached him and asked if he had sought help from local shelters. We started to chat about his unfortunate experiences that put him on the streets and how hard he was trying to find jobs. He sounded educated, and seemed well-mannered. I told him there were shelters in Downtown Long Beach, which could help him not only a bed and food but also finding jobs. Then I bought him a sandwich and gave him a bottle of water. Not only thanking me for the information and food, he told me he wouldn't give up hope. I walked away with a smile, a smile that this young man, Nick, had given me.

    Maybe those homeless people might frighten you or make you feel uncomfortable. But the truth is some of them are just hitting rock bottom. Sometimes all they need is a little encouragement and a sincere smile, so they know they are not forgotten by our society and there is still hope.

     今天,一個年輕的男子坐在超市外引起了我的注意,尤其是他手中的牌子:無家可歸。任何東西都很有幫助,甚至一個微笑。

     “這麼年輕。” 我對自己自言。

     所以,我走近他,問他是否曾試圖找地方收容所。我們開始聊起讓他流浪街頭的不幸經歷,還有他如何努力試圖找到工作。他聽起來是受過好教育,言行彬彬有禮。我告訴他,在長灘市市區有庇護可以幫助他,他們不只能提供一張床和食物,也可以幫忙找工作。之後我去超市買了一個三明治和水給他。除了感謝我的資訊和食物,他告訴我,他不會放棄希望的。我離開時面帶微笑,是這個年輕人Nick讓我發出微笑的。

     也許那些無家可歸的人可能會嚇到你,或讓你覺得不舒服。但事實是,他們其中有些人只是生活跌到谷底。有時候,他們所需要的只是一點點的鼓勵和真誠的微笑,讓他們知道他們沒有被社會遺忘,還是有希望的。

bottom of page